PDA

View Full Version : Ramayan: A poetic Translation



hind
10 September 2011, 02:34 PM
Hello everyone,

i like to introduce you to this new book, entitled, The Ramayan: A Poetic Translation

To date this is the only English translation of the Ramayan written in the same poetic form as the original story, composed several thousands of years ago. It is an excellent starting point for anyone interested in Hinduism, as the story is presented in a concise, easy-to-follow manner, followed by a simple analysis of the main points at the end.

http://www.amazon.com/Ramayan-Poetic-Translation-Ruchir-Gupta/dp/0972491880/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1315683223&sr=8-1

Caltha
10 September 2011, 05:03 PM
Namaste Hind,

I have been wanting to read the Ramayana and didn't know which translation to look for. Thank you so much for letting us know about this one!

yajvan
10 September 2011, 07:29 PM
hariḥ oṁ
~~~~~~

namasté


Another book worth mentioning....
Adhyātma rāmayāna¹ , is the spiritual view worth one's time and reading.

praṇām

words


adhyātma = the Supreme; it also means concerning self
rāmayāna = rāma + yāna . Rāma we know as brahman ( so says bala khana, śloka 32-43) + yāna = path. So, rāmayāna is the path to rāma, to the Supreme, brahman.