Great work done !
OM
Great work done !
OM
"Om Namo Bhagvate Vaasudevaye"
Did you face any problem of transliteration while giving input to the engine ? I was getting error message "Illegal transliteration Brahman" when input was made for "Brahman" or "Brahma". I would like to know what input you choose ?
OM
"Om Namo Bhagvate Vaasudevaye"
Experiment on Brahma has resulted in many outputs :
If Brahma (Neuter Gender) is used and not Brahman as the stem, then output follows "patra" or "Vana" tables :
सुबन्त ब्रह्म
नपुंसकम् एकः द्वौ बहवः
प्रथमा ब्रह्मम् ब्रह्मे ब्रह्माणि
सम्बोधनम् ब्रह्म ब्रह्मे ब्रह्माणि
द्वितीया ब्रह्मम् ब्रह्मे ब्रह्माणि
तृतीया ब्रह्मेण ब्रह्माभ्याम् ब्रह्मैः
चतुर्थी ब्रह्माय ब्रह्माभ्याम् ब्रह्मेभ्यः
पञ्चमी ब्रह्मात् ब्रह्माभ्याम् ब्रह्मेभ्यः
षष्ठी ब्रह्मस्य ब्रह्मयोः ब्रह्माणाम्
सप्तमी ब्रह्मे ब्रह्मयोः ब्रह्मेषु
Declension table of brahma
Neuter Singular Dual Plural
Nominative brahmam brahme brahmāṇi
Vocative brahma brahme brahmāṇi
Accusative brahmam brahme brahmāṇi
Instrumental brahmeṇa brahmābhyām brahmaiḥ
Dative brahmāya brahmābhyām brahmebhyaḥ
Ablative brahmāt brahmābhyām brahmebhyaḥ
Genitive brahmasya brahmayoḥ brahmāṇām
Locative brahme brahmayoḥ brahmeṣu
When Brahma is used as Masculine gender then the output is :
Declension table of brahma
Masculine Singular Dual Plural
Nominative brahmaḥ brahmau brahmāḥ
Vocative brahma brahmau brahmāḥ
Accusative brahmam brahmau brahmān
Instrumental brahmeṇa brahmābhyām brahmaiḥ
Dative brahmāya brahmābhyām brahmebhyaḥ
Ablative brahmāt brahmābhyām brahmebhyaḥ
Genitive brahmasya brahmayoḥ brahmāṇām
Locative brahme brahmayoḥ brahmeṣu
i.e. it follows the tables of Gaja or Baalaka.
OM
"Om Namo Bhagvate Vaasudevaye"
Since you have used brahma as an a-kAranta word, logically it will follow the template of the a-kAranta stem, but that is not the form used in this verse. Here brahman, a nAnta (ending in n) word is used. Brahmano cannot come from any of the declensions of a-karanta brahma, it can only come from the singular panchami or shashti declension of a nAnta word and in this context it is clearly used in shashti.
If you have any further doubt, check the translations of a traditional acharya like Shankara or Ramanuja.
Last edited by Sahasranama; 24 January 2013 at 12:10 AM.
No, No. No doubts otherwise I would have written that. I was just wondering how this too exists and what this Brahma means ? Or may be, it doesn't exist and the engine just follows a logical route to generate the table.
OM
"Om Namo Bhagvate Vaasudevaye"
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks