this site contains Shanmuga Vrutham, venkatesa sthothram, lakshmi sahasranama sthothram, shanmuga kavasam. All in Tamil and low resolution jpegs.
this site contains Shanmuga Vrutham, venkatesa sthothram, lakshmi sahasranama sthothram, shanmuga kavasam. All in Tamil and low resolution jpegs.
Last edited by Namo Narayana; 08 April 2006 at 09:20 AM.
Most useless thing one can do is typing sanskrit texts with tamil letters. Unless special marks in addition to normal tamil script are used (which tamil brahmans do have) it cannot be pronounced properly.
Like that, "kavacham" is correct and not "kavasam", "Shanmukha" and not "Shanmuga".
Try not to kill Sanskrit please
मार्जनः
|| mārjanah ||
ओं शं न आपो धन्वन्याः शमु नः सन्त्वनूप्याः ।
om śam na āpo dhanvanyāh śamu nah santvanūpyāh |
शं नः समुद्रिया आपः शमु नः सन्तु कूप्याः ॥
śam nah samudriyā āpah śamu nah santu kūpyāh ||
अघमर्षणम्
|| aghamarshanam ||
ओं ऋतं च सत्यं चाभीद्धात्तपसोऽध्यजायत ।
om ritam ca satyam cābhīddhāttapaso'dhyajāyata |
ततो रात्र्यजायत ततः समुद्रोऽर्णवः ।१।
tato rātryajāyata tatah samudro'rnavah |1|
समुद्रादर्णवादधि संवत्सरोऽजायत ।
samudrādarnavādadhi samvatsaro'jāyata |
अहोरात्राणि विदधद्विश्वस्य मिषतोवशी ।२।
ahorātrāni vidadhadviśvasya mishatovaśī |2|
सूर्याचन्द्रमसौ धाता यथापूर्वमकल्पयत् ।
sūryācandramasau dhātā yathāpūrvamakalpayat |
दिवं च पृथिवीं चान्तरिक्षमथो स्वः ।३।
divam ca prithivīm cāntarikshamatho svah |3|
Arjuna, I read vishnu sahasranamam in tamil transliterated sanskrit. whenver there may be a question about certain pronounciations they give you an appendix of examples. most notorious is the Sa cha sha combinations. it is not useless. it is quite usefull atleast to me. in tamil it is called shanmuga not shanmukha....... tamil dont use HAOriginally Posted by Arjuna
उपस्पर्शः
|| upasparśah ||
ओं अन्तश्चरसि भूतेषु गुहायां विश्वतो मुखः ।
om antaścarasi bhūteshu guhāyām viśvato mukhah |
त्वं यज्ञस्त्वं वषट्कार आपोज्योती रसोऽमृतम् ॥
tvam yajñastvam vashatkāra āpojyotī raso'mritam ||
To Namo Narayana:
In fact U have letters for "sa" and "ha" in tamili (i must be even able to find these, i saw them in one of my books).
Brahmanas also have many additional letters or sighns for exact transliteration of sanskrit.
arjuna, i have learnt tamil all my life. i am pretty sure that there is no ha or sha in tamil. sanskrit has cha sa and another sa. I read sahasranamam in tamil letters but exactly transliterated from sanskrit. they use certain leetters from sanskrit where there is no equivalent.
in shamuga kavasam , shanmuga shan is sanskrit or north indian. muga is called mugam in tamil. kavacham is always prounounced as kavasam in tamil. there is only one sa in tamil . on circumstance it is used as cha.
Ha is borrowed from north
There are no such sounds in tamili phonetics (that i know), but there are letters "ha" and "sa" in the script — perhaps to write words borrowed from Sanskrit.
yes i agreed to that. but those are not tamil letters. sa can be written in tamil but cannot be distinguished from cha. sha is not there and ha is also not there.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks