Dear Atanu,
you are right, "prabhubada" puts his own interpretations direct in translations, which I don't find it properly.
One should try to translate the verse as corect as possible, and also in the context of the whole.
But you quoted my translation and commented the translation of "prabhupada".
here it is again my translation:
Although I am unbon - ajo 'pi sann (and) of transcendental nature - avyayātmā
(and) although I am the controler of the living beings -bhūtānām īśvaro 'pi san
I (still) appear (in this world) - sambhavāmy
situated - adhiṣṭhāya in my own (transcendental) nature - prakṛtiḿsvām
through my own spiritual maya (energy) - ātma-māyayā.
The idea of "although" is that the Lord "although" is unborn - aja, He is also born, when He comes in this world.
And this verse shows again that His birth is transcendental:
I appear (in this world) - sambhavāmy situated - adhiṣṭhāya in my own (namely transcendental) nature - prakṛtim-́svām
through my own spiritual maya (energy) - ātma-māyayā.
namely His birth has nothing to do with a material birth, as he will explain further:
janma karma ca me divyam - my birth and my activities are transcendental BG 4.9
His reasons for "taking birth" are not here to be discussed. He may also just appear, like out of nothing, but this is not His play.
It suffices to say that He likes to appear as the child in the house of His beloved devotees.
"Although" the Lord is the controller of all living entities - bhūtānām īśvaro 'pi san,
as a child and teenager is controlled by His devotees: Mother, Father, relatives, even friends and especially girl-friends.
PS
I don't belong to ISKCON, which is a sub-sect of Gaudiya Mut.
And I don't belong either to Gaudiya Mut, primarly because I do not agree with the translations of "prabhupad" and secondly because they misguide people in regard to raganuga type of bhakti.
I don't belong either to the RAdha-Kund babaji camp, because they misleed people in regard with the nagar feature of Gaura (Sri Caitanya).
Bookmarks