Re: oṃkāra & oṅkāra
hariḥ oṁ
~~~~~~
namasté
Originally Posted by
Ekanta
How it's written / How it's pronounced
saṃjaya / sañjaya
śaṃkara / śaṅkara
saṃskṛta / sanskṛta
saṃbuddha / sambuddha
-----
It seems there are two theories here... one wants to write as it pronounced in the specific case. The other writes ṃ and the pronunciation is to be understood (since the pronunciation of anusvāra variates and this is to be understood without having to write it out).
I see your point. Yet what are your thoughts on the following:
Would it though not be written like this ? संजय then transliteration takes us to this --> saṃjaya
Transliteration is , as you know, the way to show the nagarī script. Hence there is a letter for the vowel ञ ña , and the proper sound. Same with ङ ṅa.
- ञ ña sounds like singe ( siñj ) and we can see how this can be applied to sañjaya .
- ङ ṅa sounds like sing or king. we can feel the resonance, as that is the instruction to resonate up to the nose cavity.
But what of this saṃjaya ? the instruction is in the ṃ , no? It is anusvāra and the rules that go with it.
...your thoughts on this matter?
praṇām
Last edited by yajvan; 12 November 2010 at 09:35 PM.
यतसà¥à¤¤à¥à¤µà¤‚ शिवसमोऽसि
yatastvaṠśivasamo'si
because you are identical with śiva
_
Bookmarks