prāja & prajā
satyaṃ jñānam anantaṃ brahma - "Brahman which is Reality, Knowledge and Infinity" (Taittirīya Upaniṣad 2.1.1 )
prajñānaṃ brahma - "consciousness is Brahman" (Aitareya Upaniṣad 3.1.3 )
prājñaḥ tṛtīyaḥ pādaḥ - "The third quarter is Prājña" (Māṇḍūkya Upaniṣad 5)
Hello all... the above are rather well know parts of some upanishads. However I wonder if anyone have the knowledge to investigate these words a bit closer.
jñānam: can be translated as knowledge/knowing. I suppose it means cit.
pra-jñānam: What does the prefix (pra) indicate? Is it related to the context in which it is given... everything is brought forth by consciousness? The context being:
“All this is guided by Consciousness, is supported by Consciousness. The basis is Consciousness. Consciousness is Brahman (prajñānam brahma).”
prājña: what does the prefix (pra) indicate in this case? And why is it a long ā? Surely there is some meaning to this? If we try to split the word, what do we get?
Yajvan? Or someone else up for the challenge?
There is a Guru in each of us. It is the Atma principle. It is the Eternal Witness functioning as Conscience in everyone. With this Conscience as guide, let all actions be done. (sss20-15)
Bookmarks