Results 1 to 10 of 25

Thread: I am starting a blog

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    January 2010
    Location
    tadvishno paramam padam
    Age
    38
    Posts
    2,168
    Rep Power
    2547

    I am starting a blog

    I am starting a blog, if you are interested you can read it here:

    http://www.radhamukunda.com/

  2. #2
    Join Date
    July 2010
    Location
    The Holy Land - Bharat
    Posts
    2,842
    Rep Power
    5499

    Re: I am starting a blog

    Thanks for letting us know about your blog. Good luck with your effort in the cause of Hinduism. Hope you will not abandon this forum and keep visiting/posting here too.

  3. #3
    Join Date
    January 2010
    Location
    tadvishno paramam padam
    Age
    38
    Posts
    2,168
    Rep Power
    2547

    Re: I am starting a blog

    Thanks for the encouragement, of course, I will continue to visit this forum.

    I am translating a bhajan by surdas on my blog, I have some difficulty understanding the meaning of this line, maybe you can help?

    प्रेम के बस नृप सेवा किन्हिं आप बने हरि नाई
    prema ke basa nṛpa sevā kinhiṁ āpa bane hari nāī

    Out of love the king served...???

  4. #4
    Join Date
    October 2010
    Location
    New Orleans, LA
    Age
    44
    Posts
    625
    Rep Power
    2262

    Re: I am starting a blog

    Namast, Sahasranama,

    I shall read your blog! Thanks for posting the link.

    (And I shall help out by not suggesting meanings for that bhajan line. For I do not understand it and would be making up the translation completely. )

    Indraneela
    ===
    "I wait the power of one like thee, O Indra, gifts of a Helper such as thou art, Hero.
    Strong, Mighty God, dwell with me now and ever."
    Oṁ Indrāya Namaḥ.
    Oṁ Namaḥ Śivāya.

  5. #5
    Join Date
    January 2010
    Location
    tadvishno paramam padam
    Age
    38
    Posts
    2,168
    Rep Power
    2547

    Re: I am starting a blog

    Thanks Indraneela, I understand. I have found a translation online, but it wasnt really accurate, so I translated it myself, except for this line which I do not understand.
    Last edited by Sahasranama; 19 December 2010 at 06:04 AM.

  6. #6
    Join Date
    July 2010
    Location
    The Holy Land - Bharat
    Posts
    2,842
    Rep Power
    5499

    Re: I am starting a blog

    Did not mean to ignore your request for a translation, I am just not learned enough in Hindi to translate that line for you. Sorry.

  7. #7
    Join Date
    January 2007
    Location
    duhkhalayam asasvatam
    Posts
    1,450
    Rep Power
    92

    Re: I am starting a blog

    Pranam Sahasranama
    congratulations for the blog

    Quote Originally Posted by Sahasranama View Post
    I am translating a bhajan by surdas on my blog, I have some difficulty understanding the meaning of this line, maybe you can help?

    प्रेम के बस नृप सेवा किन्हिं आप बने हरि नाई
    prema ke basa nṛpa sevā kinhiṁ āpa bane hari nāī

    Out of love the king served...???
    I must say i love this bhajan but the verse you quote is not often sung.
    I wonder which King would he have in mind and the meaning is bit difficult, direct translation could be, you became hari not.
    gist of it for me would be you served the King despite of your status of the Lord off all

    Jai Shree Krishna
    Rig Veda list only 33 devas, they are all propitiated, worthy off our worship, all other names of gods are derivative from this 33 originals,
    Bhagvat Gita; Shree Krishna says Chapter 3.11 devan bhavayatanena te deva bhavayantu vah parasparam bhavayantah sreyah param avapsyatha Chapter 17.4 yajante sattvika devan yaksa-raksamsi rajasah pretan bhuta-ganams canye yajante tamasa janah
    The world disappears in him. He is the peaceful, the good, the one without a second.

  8. #8
    Join Date
    July 2010
    Location
    The Holy Land - Bharat
    Posts
    2,842
    Rep Power
    5499

    Re: I am starting a blog

    My take,

    Out of love, You put aside your (exalted) status as 'Hari' ( - the supreme Lord) and served the king (Arjun, as his charioteer).

  9. #9
    Join Date
    January 2007
    Location
    duhkhalayam asasvatam
    Posts
    1,450
    Rep Power
    92

    Re: I am starting a blog

    Pranam

    I like this translation Believer come up with;

    Out of love, You put aside your (exalted) status as 'Hari' and served the king.



    Serving Arjun as his charioteer is a seprate line, besides he never was a King.
    prema ke basa arjuna ratha hāńkhyo
    bhūla gaye ṭhakurāī

    Jai Shree Krishna
    Rig Veda list only 33 devas, they are all propitiated, worthy off our worship, all other names of gods are derivative from this 33 originals,
    Bhagvat Gita; Shree Krishna says Chapter 3.11 devan bhavayatanena te deva bhavayantu vah parasparam bhavayantah sreyah param avapsyatha Chapter 17.4 yajante sattvika devan yaksa-raksamsi rajasah pretan bhuta-ganams canye yajante tamasa janah
    The world disappears in him. He is the peaceful, the good, the one without a second.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •