Results 1 to 5 of 5

Thread: A translation please?

  1. #1
    Join Date
    June 2011
    Location
    NJ, USA
    Age
    64
    Posts
    1,674
    Rep Power
    1689

    A translation please?

    I didn't know where else to put this, so because I am new to trying to figure out translations I think what better place than New to Sanatana Dharma?

    What is the English translation of this, if you please? I have the recording from Youtube in my iTunes. I'm sure the transliteration leaves much to be desired, but this is what I found.

    Hey Ram Hey Ram
    Jag Mein Sachu Tera Naam
    Tu Hi Mata Tu Hi Pita Hai
    Tu Hi To Hai Radha Ka Shyam
    Tu Antaryami Sab Ka Swami
    Tere Charno Mein Charo Dham
    Tu Hi Bigade Tu Hi Saware
    Is Jaag Ke Sare Kaam
    Tu Hi Jagra Data Vishv Vidhata
    Tu Hi Subah Tu Hi Shaam

    I can figure it mentions mother and father, being within you (antaryami?), Radha, and of course "O Ram".
    śivasya hridayam viṣṇur viṣṇoscha hridayam śivaḥ

  2. #2

    Re: A translation please?

    praNAm

    That was a good transcription from Hindi sound.

    O Ram O Ram
    In the [whole] world, True/Truth (sach) is Your name
    You alone are the Mother, ...Father
    You are none other than Radha's Shyam (KRshNa)
    You are the Master (swami) and Supersoul / inner ruler (antaryAmi i.e. paramAtmA) of all
    The four dhAms (4 most important holy places known as "chAr dhAm": BadrinAth - north, DwArka - west, JagannAth Puri - east, and RAmeshwaram - south) are at Your [Lotus] Feet (charNo mein)
    You are the one Who disturbs and rectifies
    all deeds of this world
    You are the giver and supporter of this Universe
    You alone are the Morning (subaha) and Evening (Shyaam, dark)

    Hare KRshNa
    || Shri KRshNArpaNamastu ||

  3. #3
    Join Date
    June 2011
    Location
    NJ, USA
    Age
    64
    Posts
    1,674
    Rep Power
    1689

    Re: A translation please?

    Namaste smaranam...

    Wow, that's beautiful! I'm going to memorize it both ways. Thank you.
    śivasya hridayam viṣṇur viṣṇoscha hridayam śivaḥ

  4. #4

    Re: A translation please?

    Quote Originally Posted by TouchedbytheLord View Post
    Namaste smaranam...

    Wow, that's beautiful! I'm going to memorize it both ways. Thank you.
    Here is the song - Hey Ram from late Jagjit Singh (Went home last month)

    this should help you memorise it. you can sync the lyrics too

    http://www.youtube.com/watch?v=uiuiOjlbFrU

    goodlife

  5. #5
    Join Date
    June 2011
    Location
    NJ, USA
    Age
    64
    Posts
    1,674
    Rep Power
    1689

    Re: A translation please?

    That's the very one I have in my collection. It's beautiful. Now that I know what the lyrics are, I can memorize it listening to the recording. I've done that with a few others I found the lyrics and translations for.
    śivasya hridayam viṣṇur viṣṇoscha hridayam śivaḥ

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Ramayan: A poetic Translation
    By hind in forum Scriptures
    Replies: 2
    Last Post: 10 September 2011, 08:29 PM
  2. Replies: 0
    Last Post: 02 September 2010, 01:25 PM
  3. Question about ISKCON Bhagavad Gita
    By wcrow in forum Bhagavad Gita
    Replies: 54
    Last Post: 26 February 2010, 11:53 AM
  4. Vaishnava bhajans with english translation
    By orlando in forum Dharma-related Websites
    Replies: 6
    Last Post: 16 June 2006, 05:32 PM
  5. Really simple translation of Vedas
    By dattapandya in forum Vedas & Brahmanas
    Replies: 1
    Last Post: 16 May 2006, 02:18 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •